samulyana писал(а):
Mymink писал(а):
Цитата:
нас ковид опять на подъёме. Очень многие болеют. Надеюсь, пронесёт
у нас ковид отменили вроде. Не до него
Ну знакомой поставили диагноз "ковид", теперь как грипп.
Ужин какой с необычным названием ламаджо. Произносишь и сразу так осаночка появляется, царственная посадка головы) У тебя с мясом лепешечка? Помнится у меня где-то от Кары моей рецепт лежал...
Безотносительно армянского блюда мысли поскакали в разные стороны и что-то навеяло. Знакомая одна любит иностранные названия до дрожи и гренки у нее всегда крутоны, хотя оливкового масла не видели) И помню муж ее не выдержал и заявил: "Вот в детстве ели скрамбл, крутоны с льезоном и смузи. А на самом деле яичницу-болтунью, гренки сладкие и молоко с клубникой")

Ой, Лена, рассмешила. " Вспомнилось из служебного романа: Шузы у нас носят.."

А вообще, как посмотрю российское телевидение, то такое впечатление,будто нарочно берут чужестранные слова и пишут их русскими буквами, будто русского
эквивалента( ещё одно ,чтобы
проиллюстрировать 
, что они хорошо приживаются) нет. И зачем? Например,
волонтёр. Ну можно же доброволец.
Ламаджо- это действительно мясная лепёшка с очень вкусным фаршем. Туда идёт свежий перчик, чеснок, помидоры, зелень ,ну и приправы. Его едят с лимоном. Обожаю их горячими, с хрустящими краешками хорошо испечённого теста. У меня, конечно, овсяная лепёшка, но ничего, и так сойдёт Если найдёшьрецепт Кары, выставь ссылочку, пожалуйста, Лена

.